tag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post2369014955275086512..comments2023-10-15T13:08:47.724+03:00Comments on errata culinaria: awkward awardErrata Culinariahttp://www.blogger.com/profile/11328488133598981781noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-4915089944818027862008-02-25T10:09:00.000+02:002008-02-25T10:09:00.000+02:00Μας έχουν πει και για το Γκουνουπίδι (Gauliflower)...Μας έχουν πει και για το Γκουνουπίδι (Gauliflower). Ίσως κάποιος από τη Μπάτρα της Αχαΐας να το λέει έτσι.Errata Culinariahttps://www.blogger.com/profile/11328488133598981781noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-30466707778727819282008-02-25T00:08:00.000+02:002008-02-25T00:08:00.000+02:00Αχ, κι εμένα εκεί έπεσε το μάτι μου όταν το είδα σ...Αχ, κι εμένα εκεί έπεσε το μάτι μου όταν το είδα στο περίπτερο...<BR/><BR/>Για την έμπνευσή σας με τη "χρυσή <B>γ</B>κορδέλα" και τον <B>γ</B>καφέ... απλά δεν έχω λόγια...eliehttps://www.blogger.com/profile/12659277402228691768noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-31305525080948095592008-02-21T19:05:00.000+02:002008-02-21T19:05:00.000+02:00Geia sou Megale!Thanks for visiting my blog, I can...Geia sou Megale!<BR/><BR/>Thanks for visiting my blog, I can read Greek (just easier for me to write in English).<BR/><BR/>I can't wait to come to Greece this summer and eat some Gordon Bleu! lolPeter Mhttps://www.blogger.com/profile/01907758539058786065noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-19376554815071054942008-02-13T23:18:00.000+02:002008-02-13T23:18:00.000+02:00@dora tsirkaΚαλωσύνη σας – ευχαριστούμε πολύ για τ...@dora tsirka<BR/>Καλωσύνη σας – ευχαριστούμε πολύ για τα καλά σας λόγια. Φανταστείτε την απόλαυση των διαβατών (Caminante, no hay camino, Se hace camino al andar ‘Διαβάτη, δεν υπάρχει δρόμος, Το δρόμο τον φτιάχνεις εσύ περπατώντας’, λέει ο Machado) βλέποντας το περιοδικό ν’ ανεμίζει σαν ροζέ παντιέρα (Άγιος Βαλεντίνος ο ροδόχρους, γαρ) στις προθήκες των περιπτέρων.<BR/><BR/>@ So_Far:<BR/>Τι Κοζάνη, τι Γκοζάνη …<BR/>Στην Αγγλία μπορεί να υπάρξει η παρεξήγηση μεταξύ Cordon και Gordon στις εξής περιπτώσεις:<BR/>1. Υπάρχουν φορές που με το “Gordon Blue” οι Άγγλοι παρετυμoλογούν το γαλλικό “Cordon bleu”, επειδή το Gordon Blue τους είναι πιο οικείο φωνητικά.<BR/>2. Άλλες φορές, οι Άγγλοι εννοούν το μπλε των Gordon, μίας γνωστής σκωτσέζικης οικογένειας (εκεί που η κάθε οικογένεια έχει το δικό της καρό σχέδια σε ύφασμα, βλέπε ταινία Braveheart, κλπ).<BR/>3. Υπάρχουν και φορές όπου το Gordon Blue αναφέρεται στο μπλε ραφ χρώμα στρατιωτικής στολής, από τον διάσημο στρατηγό Charles George Gordon (1833-1885).Errata Culinariahttps://www.blogger.com/profile/11328488133598981781noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-83742396565764134712008-02-13T22:09:00.000+02:002008-02-13T22:09:00.000+02:00Gordon's dry Gin αλλά δυστυχώς λανθασμένα Gordon R...Gordon's dry Gin αλλά δυστυχώς λανθασμένα Gordon Rouge και όχι Cordon Rouge<BR/>Και Γόρδιο Δεσμό το λες με πολύ φαντασία επίσης ...So_Farhttps://www.blogger.com/profile/06576788990607517725noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3961740822595026470.post-61075515037719652502008-02-12T16:01:00.000+02:002008-02-12T16:01:00.000+02:00Αν και άσχετη με το χώρο της μαγειρικής (μόνο ως ε...Αν και άσχετη με το χώρο της μαγειρικής (μόνο ως ερασιτέχνης πλησιάζω την κουζίνα) είσαστε χάρμα οφθαλμών. ΑΠΟΛΑΥΣΤΙΚΟΤΑΤΟ ΤΟ ΠΟΣΤ.Anonymousnoreply@blogger.com