"Alexandre Dumas concoctant une bouillabaisse de personnages" (από το fr.wikipédia.org)

Sunday, 24 February 2008

Αντισταθείτε διά της ποίησης

Απόψε παρεκκλίνουμε από τη συνήθη αρθρογραφία μας και ως deviants ('παρεκκλίνοντες' ή 'ξεστρατισμένοι', αν προτιμάτε μία περισσότερο ετυμολογική μετάφραση: βλέπετε, πέρασε καιρός μέχρι ν' αντιληφθούμε την πρόσκληση) ανταποκρινόμαστε με ευχαρίστηση στην πάσα που μας δόθηκε από τα Οινομαγειρέματα γεμάτα αναμνήσεις και στο post με τίτλο «Αντισταθείτε δια της ποίησης». Η επιλογή μας:
This Is Just To Say

I have eaten
the plums
that were in
the icebox

and which
you were probably
for breakfast

Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold

William Carlos Williams (1883-1963)
Με τη σειρά μας, δίνουμε πάσα σε:


Dora Tsirka said...

Ευχαριστώ για την πρόσκληση και θα απαντήσω άμεσα με ένα ποστ δύο σε ένα :)

Errata Culinaria said...

Εγώ σας ευχαριστώ για τη συμμετοχή :))
I wish our clever young poets would remember my homely definitions of prose and poetry; that is, prose = words in their best order;—poetry = the best words in the best order.

Samuel Taylor Coleridge, “Table Talk”