blue ribbons
'γαλάζιες γκορδέλες'
Θα θέλαμε ν' απευθύνουμε μία μικρή επισήμανση σε δημοσιογράφο γεύσης που παλαιότερα έγραψε και δημοσίευσε το "cordon bleu" ως "gordon (sic) blue" ή "γκόρντον μπλου" σε πανελλήνιας κυκλοφορίας περιοδικό (στην on-line του έκδοση): η πρόσφατη από μέρους του γραφή και δημοσίευση στην ίδια έκδοση τού ονόματος Lancaster (εννοούσε τον Burt) ως Langaster (sic) μάλλον καταδεικνύει το θέμα σύγχυσης μεταξύ c και g ως συστηματικό λάθος και όχι ως στιγμιαίο ολίσθημα. Λίγη προσοχή δεν βλάπτει.
If your train's on the wrong track,
every station you come to is the wrong station.
Bernard Malamud
Bernard Malamud
.
.
.
3 comments:
Μπορεί ο άνθρωπος να έκανε λογοπαίγνιο με τον Gordon Ramsay, τον γνωστό αθυρόστομο σεφ :)
Συγγνώμη για την απόσυρση του προηγούμενου σχόλιού μου αλλά είχα κάνει ένα λάθος.
Υπάρχουν και άλλοι περισσότερο αθυρόστομοι και με εκρηκτικό ταμπεραμέντο (Marco Pierre White) - και δυσλεκτικοί on top of that, σύμφωνα με δήλωσή τους. Αυτοί ίσως να ήταν δικαιολογημένοι στο να συγχέουν το "c" με το "g".
- Για την απόσυρση: Παρακαλώ - τα errata πρέπει να διορθώνονται και να γίνονται corrigenda.
Ρίξτε κι εδώ μια ματιά:
http://errata-culinaria.blogspot.com/2008/02/awkward-award.html
αν επιθυμείτε κι άλλα για τη σύγχυση μεταξύ c και g.
Post a Comment